geler

geler
geler [ʒ(ə)le]
➭ TABLE 5
1. transitive verb
to freeze ; [+ terres agricoles] to set aside
2. reflexive verb
► se geler (inf) ( = avoir froid) to freeze
• on se gèle ici it's freezing here
3. intransitive verb
   a. [eau, lac, sol, linge, conduit] to freeze ; [récoltes] to be hit by frost ; [doigt, membre] to be freezing
   b. ( = avoir froid) to be freezing
• on gèle ici it's freezing here
4. impersonal verb
• il gèle it's freezing
* * *
ʒəle
1.
verbe transitif
1) (durcir) to freeze [eau, sol]
2) (endommager) to freeze [doigt]; to nip [plante]
3) (bloquer) to freeze [salaire, prix, avoirs]; to suspend [projet, production]

2.
verbe intransitif
1) (se solidifier) [eau, sol] to freeze
2) (être endommagé) [doigt, pied] to freeze; [plante] to be frosted
3) (colloq) (avoir froid) to be freezing

on gèle — it's freezing


3.
se geler (colloq) verbe pronominal (avoir froid) to freeze

4.
verbe impersonnel

il or ça gèle — it's freezing

il gèle à pierre fendre — it's absolutely freezing

* * *
ʒ(ə)le
1. vt
to freeze
2. vi
to freeze

il gèle — it's freezing

Il a gelé cette nuit. — There was a frost last night.

* * *
geler verb table: geler
A vtr
1 (durcir) to freeze [eau, sol];
2 (endommager) to freeze [doigt, pied]; to nip [plante];
3 (bloquer) to freeze [salaire, prix];
4 (suspendre) to suspend [projet, production, processus];
5 Fin (immobiliser) to freeze [compte, avoirs].
B vi
1 (se solidifier) [eau, sol] to freeze;
2 (être endommagé) [doigt, pied] to freeze; [plante] to be frosted;
3 (avoir froid) to be freezing; on gèle it's freezing;
4 Jeux (être loin, à cache-tampon) tu gèles! you're freezing!
C se geler vpr
1 (avoir froid) to freeze; se geler les fesses or le cul to freeze to death; on se les gèle it's bloody GB ou damn US freezing;
2 Méd il s'est gelé un orteil he got frostbite in one toe.
D v impers to freeze; il or ça gèle it's freezing; il gèle à pierre fendre it's absolutely freezing.
[ʒəle] verbe transitif
1. [transformer en glace - eau, sol] to freeze
2. [bloquer - tuyau, serrure] to freeze up (separable)
3. [détruire - plante, tissu organique] to freeze
4. [transir - visage] to chill, to numb ; [ - membres] to freeze
5. [paralyser - négociations] to halt ; [ - projet] to halt, to block ; [ - capitaux, salaires, prix] to freeze
————————
[ʒəle] verbe intransitif
1. [eau, liquide] to freeze
[lac] to freeze over
2. [tuyau, serrure] to freeze up
3. [pousses, légumes] to freeze, to be nipped by the frost
4. [personne] to freeze
je gèle I'm frozen (stiff)
ferme la porte, on gèle ici shut the door, it's freezing in here
————————
[ʒəle] verbe impersonnel
il gèle it's freezing
il a gelé cette nuit it was below freezing ou zero last night
il gèle à pierre fendre it is freezing hard
————————
se geler verbe pronominal intransitif
[personne]
je me suis gelé là-bas I got (absolutely) frozen down there
————————
se geler verbe pronominal transitif
on se les gèle (très familier) it's damned cold (très familier), it's brass monkey weather (UK)

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • geler — [ ʒ(ə)le ] v. <conjug. : 5> • XIIe; lat. gelare I ♦ V. tr. 1 ♦ Transformer en glace, solidifier par le froid. ⇒ congeler, surgeler. Un temps « à geler le mercure » (Gautier). Par ext. Durcir par le froid. L hiver sibérien gèle profondément… …   Encyclopédie Universelle

  • geler — Gelare, Congelare. Se geler, Gelascere. Qui ne se peut geler, Incongelabilis. Qui se gele facilement, Gelabilis. Curio laisse geler son office, Conglaciat Tribunatus Curioni. Gelé, Gelatus. Il est gelé de ne rien faire, Congelauit otio …   Thresor de la langue françoyse

  • geler — GELER. v. act. Glacer, endurcir par le froid, penetrer par un froid excessif. Ce vent là gelera les vignes. tous les fruits sont gelez. On le dit aussi, Par exaggeration, pour dire, Causer du froid. Voilà une porte qui nous gele. vous avez les… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • geler — gȅler m DEFINICIJA razg. krhotina granate, metka i sl. koja se nakon udarca deformirala i odbila dalje proizvodeći oštar i zviždav zvuk u letu; šrapnel, špliter, rbak, rbina, prskotina ETIMOLOGIJA njem. Geller …   Hrvatski jezični portal

  • geler — (je lé. La syllabe ge prend un accent grave, quand la syllabe qui suit est muette : je gèle, je gèlerai) v. a. 1°   Transformer en glace, durcir par le froid. Le froid a gelé l eau du bassin, le vin dans les caves. 2°   Par extension, détruire la …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • geler — vi. /vt./vimp. ZHÈLÂ (Aillon V., Albanais.001b, Annecy.003, Balme Si.020, Bellecombe Bauges, Billième, Chambéry.025, Doucy Bauges, Thônes, Villards Thônes), zh(a)lâ (001a | 025, Arvillard, Cordon.083, Montendry, Morzine, Saxel.002), zèlâ… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • GELER — v. a. Glacer, endurcir par le froid, pénétrer par un froid excessif. Le froid a gelé l eau du bassin, a gelé jusqu aux pierres. Le froid a gelé le vin dans les caves. On l emploie aussi avec le pronom personnel. L eau se gèle. Il fait un si grand …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • GELER — v. tr. Durcir, rendre solide par le froid. Le froid a gelé l’eau du bassin. Le froid a gelé le vin dans les caves. L’eau se gèle. Il fait un si grand froid que l’huile se gèle dans la bouteille. Il signifie aussi Pénétrer par un froid excessif.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Geler à pierre fendre — ● Geler à pierre fendre geler très fort …   Encyclopédie Universelle

  • Geler blanc — ● Geler blanc faire froid au point de congeler la rosée …   Encyclopédie Universelle

  • geler de froid —    Pléonasme, c est à dire, surabondance de mots inutiles; dites simplement, geler . Je suis gelé …   Dictionnaire grammatical du mauvais langage

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”